facebook rss

«Sul video promozionale del G7 Salute
sottotitoli in un inglese maccheronico»

ANCONA – Lo fa osservare il gruppo consiliare del Partito Democratico. «Il centrodestra continua a fare confusione con le lingue dopo la vicenda dell’imperatore del formaggio. Significa apparire provinciali e impreparati»

Un frame del video promozionale del G7 Salute di Ancona

 

 

L’ha pubblicato sul suo profilo Facebook il sindaco Daniele Silvetti, dopo che era stato proiettato  all’apertura dell’Extra G7 Salute, e subito si sono scatenate le polemiche.  Qualcuno ha commentato che i sottotitoli in inglese sovrascritti sulle immagini del video promozionale del G7 Salute ad Ancona erano infarciti di frasi incomprensibili. Dettagli che non sono sfuggiti  ai consiglieri comunali di minoranza del gruppo del Partito Democratico.

«Dopo il latino, scivolano anche sull’inglese. Dopo la vicenda dell’imperatore del formaggio (dov’era stata sbagliata l’iscrizione sulla nuova pavimentazione di via XXIX settembre, passata da “Imperatori caesari” a “imperatori caseari”), eravamo convinti si fosse imparato a fare attenzione, supervisionando l’attività di coloro che collaborano con l’Amministrazione. Invece, il centrodestra continua a fare confusione con le lingue. – scrivono i consiglieri dem – E stavolta proprio in occasione del G7 Salute, dove ci ritroviamo con un video promozionale su Ancona con sottotitoli formulati in un inglese maccheronico e ai limiti dell’incomprensibile. Grande Ancona, ma non troppo, verrebbe da dire. Una fatto che susciterebbe anche una certa ilarità, se non fosse che non fare attenzione ai dettagli, nell’ambito di un evento di importanza globale come il G7, significa apparire provinciali e impreparati» chiudono i consiglieri Susanna Dini, Stefano Foresi, Federica Fiordelmondo, Mirella Giangiacomi, Giacomo Petrelli, Angelo Tomassetti e Andrea Vecchi.

© RIPRODUZIONE RISERVATA

Torna alla home page




X